|English term or phrase:||in the name of the father the child and also the holy spirit|
|Latin translation:||In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sanсti|
|Entered by:||Ellen Kraus|
29 mins confidence:
peer agreement (net): +3
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
|->thank you !|
|agree||janice parker: Yes,definitely - other than I think spelling need to be "Sancti".||8 hrs|
You are watching: In the name of the father latin
|agree||Joseph Brazauskas: "Sancti" is the much better spelling./The spelling isn"t "wrong", it"s simply "better" (i.e., more classical).||9 hrs|
Login or register (free and only takes a few minutes) to take part in this question.
You will certainly additionally have accessibility to many type of various other tools and also avenues designed for those that have language-associated jobs(or are passionate about them). Participation is totally free and also the site has actually a strict confidentiality plan.
The KudoZ network provides a structure for translators and also others to help each other via translations or explacountries of terms and also brief phrases.
You have aboriginal languperiods that deserve to be verified
You have the right to repursuit verification for indigenous langueras by completing a simple application that takes just a couple of minutes.
See more: Ell I Don T Need Nobody But You Feat, You Dont Need Nobody Cause I Love Yourbody Lyrics
Resee native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a couple of minutes.View applications
Term search All of urbanbreathnyc.comTerm searchJobsForumsMultiple searchUsersArticlesClientsForumsGlossaryGlossPostFAQ